abbèrtere , vrb: abèrtere,
avèrtere Definizione
dare tocamentu, nàrrere cosa de importu a unu pruschetotu po chi no tèngiat dannu, o po chi no fatzat cosa de male, chi no si depet
Sinonimi e contrari
abertire,
ammonestai,
apretzetai
Modi di dire
csn:
avèrteresi de carchi cosa = èssiri capassu, pràtigu de ccn. cosa; avèrtere a carchi cosa = darebbei tentu, fagherebbei atentzione; avèrtere carchi cosa = castiai, abbaidare
Frasi
s'istintu de si fràndhere si fit ponendhe in motu e lu fit abbertendhe chi depiat mantènnere sos ocros apertos bene
2.
s'avertiat de machinàrios e motores imbentatos a novu
3.
a custa cosa deo no bi apo avértidu ◊ sa fémina sighiat a avèrtere su pobidhu mortu ◊ passant is màscaras faendho erríere sa gente chi est avertèndhoro peri is orrugas ◊ averte a no mòvere nudha, innoe!
Etimo
ltn.
advertere
Traduzioni
Francese
avertir,
prévenir
Inglese
to inform,
to warn
Spagnolo
advertir,
avisar
Italiano
avvertire
Tedesco
warnen.
ammonestài , vrb: ammonestare,
ammuneltare,
manastai Definizione
giare avertimentos
Sinonimi e contrari
apretzetai,
atibbai,
avertire,
cossizare
Frasi
bos ammonesto e avrinco: atentos a cussos, no bos betent sa franca! (Limbudu)◊ sas aeras niedhas ammonestant minetendhe temporadas ◊ sa religione ammunestat a tènnere fide, ispera e caridade
Etimo
spn.
amonestar
Traduzioni
Francese
admonester
Inglese
to warn
Spagnolo
prevenir
Italiano
ammonire
Tedesco
warnen.
atibbài, atibbàre , vrb: atisbai Definizione
giare avertimentos; pertocare a, èssere a cuncordu cun
Sinonimi e contrari
ammonestai,
apretzetai,
avertire,
cossizare
/
acumentare
2.
su chi abbarrat iscritu in custa pàgina atibbat ancora o est de ne bogare?
Etimo
spn.
atisbar
Traduzioni
Francese
prévenir,
admonester
Inglese
to inform,
to warn
Spagnolo
advertir
Italiano
avvertire,
ammonire,
collimare
Tedesco
ermahnen.
intimài, intimàre , vrb Definizione
mandhare, betare, fàere s'intima, proibbire, ordinare o ammeletzare calecuna o cun calecuna cosa
Sinonimi e contrari
impònnere
Frasi
sos bentos divididos totu si sunt unidos pro mi intimare gherra! (G.Congiu)◊ pariant fatèndhelu a dispetu su mi intimare gai sos muschetes! ◊ Gesús dh'iat intimau: Citidí e bessi luegu de cust'ómini! ◊ si ti devo cosa, intima, za che at cuntziliadore!
Traduzioni
Francese
sommer (dr.),
notifier,
mettre en demeure
Inglese
to order,
to warn
Spagnolo
intimar
Italiano
intimare,
notificare,
diffidare
Tedesco
zustellen,
auffordern.